close

文章翻譯自 http://wealthcycles.com/blog/2011/10/19/the-euro-crisis-spirals-over

在歐洲單一貨幣危機持續沸騰的同時,重新檢視整體局勢接下來的發展將會是非常有意義的。

一個醞釀了超過十年的根本問題,那就是一個國家是否能借到任何想借的金額 -- 不需顧及馬斯垂克條約(Masstricht Treaty)中明定的嚴格債務上限規則;當年就是靠這個條約成立歐元將歐洲各國結合在一起。

昨天的Der Speigel指出,如果沒有法國和德國,歐豬五國(PIIGS - 葡萄牙,義大利,愛爾蘭,希臘,西班牙)早就該宣布破產了。但目前他們的債務惡化程度迅速升級,法國與德國也已經提高負債水準以幫助較不負責任的鄰國。

在今年,隨著歐元危機的雪上加霜,似乎連法國也越來越不可能毫髮無傷地從危機中脫困。星期一,甚至連德國最重要經濟學家都在金融時報的商報(Handelsblatt)網站上表示,法國公債評等很有可能會在下個月被調降。

“為了對南歐的受債務衝擊的國家進行紓困,法國國家財政也將變得緊繃,”德國銀行界巨頭Commerzbank的首席經濟學家Jörg Krämer在網站上提到,“未來的一年內,法國可能會失去最高的AAA評等。”

法國 --已經面臨銀行降評的威脅-- 背負著希臘公債的重擔,而希臘公債在今日卻已經變成了有毒資產。但法國脆弱的不僅僅是其搖搖欲墜的銀行體系 -- 還有紊亂的政府財政。

“… 法國這幾年來一直都在為自身的預算赤字問題而奮鬥。就在幾個星期之前,巴黎才剛宣布了一個經濟緊縮計畫,目標是將赤字(預計今年佔國內生產毛額的5.7%)在2013年之前降低到歐盟規定的3%之下。其目前的債務總值占全年GDP的85%,遠高於歐盟60%的限制。任何額外的銀行紓困 -或甚至是對歐元紓困- 都會降低法國國家財政恢復健康的速度。”

euro-zone country debt  

然而,從歐元區債務危機的角度可以看出另一層面的意義:美國背負著比世界上任何一個國家都還要大的債務重擔。如果歐元注定滅亡,那美元也逃不過 -- 儘管政客們和立法者用盡全力告訴我們這不會發生。

debt champions

 

更多'麥克馬隆尼'的文章 ... ...

       


此為翻譯文章,原文網址如下:

http://wealthcycles.com/blog/2011/10/19/the-euro-crisis-spirals-over

原作者: Michael Maloney and the WealthCycles Team (麥克馬隆尼)

原文發表於: 2011年10月19日

 


 

 

arrow
arrow

    財經翻譯[元] 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()